![]() ![]() Both of these texts are part of the process of translation from Arabic texts into Malay text which have variations either in structure linguistic or meaning.This paper examines the variations occurring in process of translation between Arabic text and Malay text, and how the variations are manifested in these two texts. Its two versions, the Masail Sayyidi 'Abdullah bin Salam lin Nabi in the Arabic version or Seribu Masa’il in Malay version, are still preserved. ![]() The books are compiled in what is known as sastra kitab (literature of Islamic theology). Many books were translated, composed or adapted to many languages in the archipelago. The development in teaching Islamiccultural tradition is important in the process of Islamization. The spread and development of Islam in the Indonesia not only brought Islam together, but also brought Islamic culture in the form of literature. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
February 2023
Categories |